Monday, March 22, 2010
VINCENT!!! its okay...(:i'll be cheering u on frm here!
新的一年新的開始,妳們長高了?胖了?還是瘦了? 受委曲了?還是開心著? a new year has begun...have u guys grown taller? fatter? or skinnier? faced any problems? or ure still happy?
父親Vincent很想念妳們,日日夜夜無時無刻的想念妳們,,我托朋友帶的一人一台的筆記型電腦和零用錢收到了嗎? ur father, vincent really misses u...thinking bout u for omost every moment of day...i have sent a laptop each to both of u and sme pocket money...have u received it?我只能在你舅舅那得知你們的一點點消息 i can only noe little about ur news from ur uncle...
我多麼希望能看到你們,那怕聽聽你們的聲音,跟你們分享快樂與悲傷. how i wish i can see u, even hearing jus ur voice, n sharing ur happy n sad moments.
爸爸愛你們,思念你們,這是直到爸爸閉上眼睛的那一刻都不會變的事實,有些話我不能跟你們說,也許等你們大了,成年了我才能告訴你們,不管別人說什麼,都無法改變這個事實與親情. 我求你們相信,相信這個永不可改變的親情, 那是沒有任何人可以取代的. papa really loves u n thinks of u. even when i close my eyes, i noe it will never happen. there r sme tings i wanna tell u, but cun...maybe when u have grown up, then i will tell u...but no matter wat i say nw, the nothing can change tis fact n our relationship. i beg u to believe me, that i love u forever, no one can ever replace it.
爸爸現在有能力買房子了,有能力給你們一個溫暖的家,爸爸再辛苦都是為了你們. papa nw has the ability to sell the house...n giv u a loving n warm home. watever papa does, its all because of u .
我每天祈禱,祈禱祝願我的女兒們,平安健康.願你們開心,爸爸等著妳們,等著妳們的回信. i've been praying. every day. that my daughters will be safe n healthy, wishing them happiness.papa waits for u, n for ur reply(:I CRIEDI REALLY DIDVINCENT...IBELIEVE UR DAUGHTERS LOVE U TOOSOMEDAY, U WILL FACE A REUNION.ANWS, JUS WANNA SAY...I LVOE U ALL THE SAME!
|